aasmaaN mera talabgaar bhi hai -
11th June 2022, 06:58 PM
आसमां मेरा तलबगार* भी है
अब क़फ़स** उड़ने को तैयार भी है
*इच्छुक **पिंजरा
इसकी हर शर्त से इंकार भी है
और दुनिया से मुझे प्यार भी है
मैं हूं नादां तो जुनूं रखता हूं
जो है हुशियार वो बेज़ार भी है
ये ग़नीमत है कि अंजान है राह
मैं नहीं जानता दुश्वार भी है
वो भी मजबूर है लड़ने को मुझे
मेरा दुश्मन मेरा ग़मख़्वार भी है
कितने इमकां* पस-ए-दीवार** हैं पर
ये हक़ीक़त है कि दीवार भी है
*सम्भावनाएं **दीवार के पार
घर है बस चार क़दम दूर मेरा
लेकिन इक बीच में बाज़ार भी है
चाह मौजों की है लाई वरना
जो कुछ उस पार है इस पार भी है
कैसे कर दूं अभी चारसाज़ी*
अभी होना मुझे बीमार भी है
*चिकित्सा
चोट संगों की नहीं है “ज़र्रा”
संगबारों* में मेरा यार भी है
*पत्थर फेंकने वाले
- ज़र्रा
aasmaaN mera talabgaar* bhi hai
ab qafas** uDne ko taiyaar bhi hai
*desirous **cage
iski har shart se inkaar bhi hai
aur duniya se mujhe pyaar bhi hai
maiN hooN naadaaN to junooN rakhta hooN
jo hai hushiyaar vo bezaar bhi hai
ye Ganeemat hai ki anjaan hai raah
maiN naheeN jaanta dushvaar bhi hai
vo bhi majboor hai laDne ko mujhe
mera dushman mera GamKHvaar bhi hai
kitne imkaaN* pas-e-deevaar** haiN par
ye haqeeqat hai ki deevaar bhi hai
*possibilities **beyond the wall
ghar hai bas chaar qadam door mera
lekin ik beech meN baazaar bhi hai
chaah maujoN ki hai laai varna
jo kuchh us paar hai is paar bhi hai
kaise kar dooN abhi chaarasaazi*
abhi hona mujhe beemaar bhi hai
*treatment
choT saNgoN ki naheeN hai “zarraa”
saNgbaaroN* meN mera yaar bhi hai
*stone pelters
- zarraa
maiN rehnuma ke kahe raastoN se door raha
mera maqaam sada manziloN se door raha
|