Shayri.com  

Go Back   Shayri.com > English/Hindi/Other Languages Poetry > English Poetry

Reply
 
Thread Tools Rate Thread Display Modes
Seshendra:visionary poet of the millennium
Old
  (#1)
saatyaki
Registered User
saatyaki is on a distinguished road
 
saatyaki's Avatar
 
Offline
Posts: 21
Join Date: Sep 2013
Location: Hyderabad: India
Rep Power: 0
Seshendra:visionary poet of the millennium - 5th September 2013, 10:45 AM

The curvature of mystery
Bereft of leaves, the naked branch
That spreads onto our balcony
Is the curvature of mystery
Which poses the question eternally
Its flame like twigs tiny, newborn, its branches of fruits that stop the wayfarer
The cuckoos that sing in its cool shade
The little blue rags of sky caught in its leaves and keep fluttering-
Where are they! Where did they go!
Now of course it is a naked branch,
At its end a kite like a tail of sankranthi
That vanished into time like evaporating tear invisible-
If I show you one visible posture
I know you people devour the entire invisible world of my thoughts and feelings
I know-that is why-I say it is naked but in that branch
Time is flowing like electric current in the copper wire-

*****
When life was turning
with the moon as its axis
flowers were discussing-
when did this spring come?
When life was turning
With tear as its axis
Children ere discussing
When did this birth come?

----
Poetry-A performing art

Though poetry is an art by itself, in kavi sammelans (poets’ gatherings) it becomes a performing art. While reciting his poem on such occasions from the Dias, unless the poet becomes expressive by modulations of his voice, his face, and his hands and in many other ways according to the feelings fleeting in the poem, no living communication is reached with the audience. Then alone the audience are drawn into the poem without any physical expressiveness, that is to say, if it is like sounds issuing from a loudspeaker, then the living link necessary with the audience will not be there. When a person reads the poem, without any physical expressiveness, that is to say, if it is like sounds issuing from a loud speaker, then the living link necessary with the audience will not be there. When a person reads the poem, all the nuances of the expressions of the poet when he recites it will be instinctively guessed by the reader. And there by the reader receives the full pleasure that
the poem is pregnant with.
The poet by writing a poem in a language is addressing only a fraction of the people imprisoned in that language. But a poem is the product of feeling and emotions, which are universal, while language is only regional. The poet has to reach the entire mankind expressing crossing the language, region, nationality and such other many barriers that divide mankind.
Translation, of course, has been helping the poet from times immemorial to reach all mankind: and that is how Valmiki, Shakespeare, Sophocles, Aristotle, Kalidas, Galib, SubrahmanyaBharathi, Kabir for that matter all the poets of all languages are the common heritage of whole mankind. While that is the fundamental truth of the art of literature, today’s poets are in self-imposed shackles and not only that, they are also proud of it. They say their language alone is great and others are inferior. While poets are sinking thus into the mire of localism, the politician and the businessman are doing what the poet has to do. Indira Gandhi belonging to Allahabad contests the parliamentary election in some constituency in Karnataka miles and miles away from her place. Similarly the businessman establishes his business centers in distant countries among strange people, strange languages, stranger cultures, while, as said before the poet enjoys sinking into their own mire of localism glorifying his own language and region. The Indian politician, a product of Indian democracy, and whose chief characteristic is opportunism, raises language and region to the glorified level of political slogans to gather votes, while at the same time pretends that he is a nationalist or internationalist. This is the sorry pass to which or poor Indian literature has come to. Any change of this pathetic situation is not in sight anywhere in the near future. –

-Seshendra Sharma ( From “Entha Kaalam Ee endamaavulu?”)
http://seshendrasharma.weebly.com
saatyaki@gmail.com
   
Reply With Quote
Reply

Tags
saatyaki, seshendra, son, visionary poet

Thread Tools
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump



Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com