zindagi tere vafaadaar hue haiN hum bhi -
15th October 2022, 07:17 PM
ज़िंदगी तेरे वफ़ादार हुए जाते हैं
देख ले ख़ुद के गुनहगार हुए जाते हैं
कौन करता है यहां दर्द कि पुरसिश* वरना
चारागर** के लिए बीमार हुए जाते हैं
*पूछ-ताछ **चिकित्सक
कैसा महरूम है एहसास से ये दिल यारों
कि जफ़ाकार* भी अब यार हुए जाते हैं
*अत्याचारी
इससे अच्छा था कि वाइज़* से ही यारी रखते
अब ये मयख़्वार** भी हुशियार हुए जाते हैं
*उपदेशक **शराबी
किसे चाहें किसे पाएं किसे सौंपें ख़ुद को
इतनी इफ़रात* में नादार** हुए जाते हैं
*बहुतायत *निर्धन
मैंने दामन को बदलकर भी है अब देख लिया
फूल इसमें भी मगर ख़ार हुए जाते हैं
अब गिला अपनी हक़ीक़त से मुझे रहता है
सारे सपने मेरे साकार हुए जाते हैं
लुत्फ़ की बात तो सुनने को नहीं मिलती है
शौक़ के काम भी ब्योपार हुए जाते हैं
जो भी कहना है मुझे कह न सका हूं “ज़र्रा”
तो ये अशआर* पे अशआर हुए जाते हैं
*कई शेर
- ज़र्रा
zindagi tere vafaadaar hue haiN hum bhi
dekh le KHud ke gunehgaar hue jaate haiN
kaun karta hai yahaaN dard ki pursish* varna
chaaragar** ke lie beemaar hue jaate haiN
*inquiry **doctor
kaisa mehroom hai ehsaas se ye dil yaaroN
ki jafaakaar* bhi ab yaar hue jaate haiN
*tyrannical
isse achchha tha ki vaaiz* se hi yaari rakhte
ab ye mayKHvaar** bhi hushiyaar hue jaate haiN
*preacher **drunkards
kise chaaheN kise paaeN kise sauNpeN KHud ko
itni ifraat* meN naadaar** hue jaate haiN
*abundance **poor
maiNne daaman ko badalkar bhi hai ab dekh liya
phool ismeN bhi magar KHaar hue jaate haiN
ab gila apni haqeeqat se mujhe rehta hai
saare sapne mere saakaar hue jaate haiN
lutf ki baat to sunne ko naheeN milti hai
shauq ke kaam bhi byopaar hue jaate haiN
jo bhi kehna hai mujhe keh na saka hooN “zarraa”
to ye ashaar* pe ashaar hue jaate haiN
*multiple couplets
- zarraa
maiN rehnuma ke kahe raastoN se door raha
mera maqaam sada manziloN se door raha
|