|
|
|
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 2,022
Join Date: Mar 2009
Rep Power: 47
|
zindagi bhar zindagi ka tabsira karte rahe -
17th February 2013, 07:24 PM
Gulkade ki justuju me, choT to khaii bahut
Kaam ayegi kabhi ye zakhm aaraaii bahut
Lutf e may bhi, ashiki me ,ban gaya dohra azaab
Khudko bhula, aur teri ,yaad bhi aaii bahut
Laazmi hai accha hona, naaz phir kis baat ka?
Accha ho, gar vo na jaane, khudki acchaii bahut
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
Last edited by zidd; 17th February 2013 at 08:07 PM..
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 2,855
Join Date: Sep 2007
Rep Power: 33
|
17th February 2013, 08:06 PM
Aadaab !
bahut hee umdah kavish zidd saHib , dil se daad qabool fermaaieN , her aik sher dil ko bhaa gaya or andaaze bayaaN to khoob hai hee , bus youN keh lijiye keh peRhaa or peRhty reh gaey daad Hazir hai
passand aai ghazal , lafz ba lafz dil maiN utar gai hai .
Last edited by Mujeeb; 17th February 2013 at 08:10 PM..
|
|
|
|
|
Aapki dost
Offline
Posts: 7,325
Join Date: Feb 2008
Rep Power: 57
|
17th February 2013, 10:41 PM
Ahd e qaraar ka meaning?......
Zainy
PalkoN ki baand ko tod ke daaman pe aa gira
Ek aaNsu mere zabt ki tauheen kar gaya...
Nm
|
|
|
|
|
Anshumali
Offline
Posts: 7,420
Join Date: Apr 2009
Location: DELHI (INDIA)
Rep Power: 86
|
18th February 2013, 12:28 PM
WaaH ! Zidd Bhai !!
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Bemisaal .....
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
Laajawaab .....
Khoob Ghazal Huii Janaab
Bakamaal ....... Dilee Mubaaraqbaad !!!
YuuN Besabab Aansoo Aate NahiN
Lag Zaroor Koii Baat Dil Ko Rahii Hai ...
Fareb Kaa ChaDhtaa Bazaar Dekh
Insaaf Se Bastii Khaalii Ho Rahii Hai ...
---Naresh Mehra----
|
|
|
|
|
Anshumali
Offline
Posts: 7,420
Join Date: Apr 2009
Location: DELHI (INDIA)
Rep Power: 86
|
18th February 2013, 12:30 PM
Quote:
Originally Posted by zainy
Ahd e qaraar ka meaning?......
|
ahd e qaraar = promise of acceptance (agreement)
YuuN Besabab Aansoo Aate NahiN
Lag Zaroor Koii Baat Dil Ko Rahii Hai ...
Fareb Kaa ChaDhtaa Bazaar Dekh
Insaaf Se Bastii Khaalii Ho Rahii Hai ...
---Naresh Mehra----
|
|
|
|
|
Aapki dost
Offline
Posts: 7,325
Join Date: Feb 2008
Rep Power: 57
|
18th February 2013, 12:43 PM
Quote:
Originally Posted by naresh_mehra110
ahd e qaraar = promise of acceptance (agreement)
|
As far as i know acceptance or agreement is iqraar
Qaraar is something different...its kind of rest or satisfaction.....
Not very sure......
Zainy
PalkoN ki baand ko tod ke daaman pe aa gira
Ek aaNsu mere zabt ki tauheen kar gaya...
Nm
|
|
|
|
|
Main shayar to nahin.....
Offline
Posts: 2,795
Join Date: Oct 2002
Location: kanpur
Rep Power: 50
|
18th February 2013, 12:54 PM
zidd jee....aapko meri bahut bahut badhai is badiya kalaam ke liye.....bahut khoobsoorat...waah waah.
एक हाथ में दिल उनके एक हाथ में खंजर था
चेहरे पे दोस्त का मुखौटा अजीब सा मंजर था
Arvind Saxena
Ph. No. 7905856220
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 2,022
Join Date: Mar 2009
Rep Power: 47
|
18th February 2013, 12:56 PM
A قرار qarār (inf. n. of قرّ 'to dwell, to abide'; 'to rest,' &c.), s.m. Dwelling, residence; fixing (one's) abode (in), settling; resting; fixedness, fixity; permanence; consistency; stability, firmness, constancy; tenacity (of purpose);—rest, repose, quietness, quiet, peace, tranquillity; quietude, patient waiting, patience;—settlement, determination, confirmation; conclusion; ratification; agreement, engagement;—reality, certainty, truth:—qarār ānā (-ko), 'Rest, &c. to come' (to), to get or find rest, &c., to be at rest, or ease, &c.; to be or become still or quiet:—qarār pānā, v.n. To be or become fixed or settled, or at rest; to be agreed upon; to be determined, or decided; to be established, to be laid down, or ruled, or provided; to obtain; to be based (on); to arise:—qarār-dād (prob. contrac. fr. qarār-dāda, 'settled, established,' &c.), s.m. Settlement, establishment; confirmation; conclusion; ratification; agreement, engagement, contract; bargain; the specification, or formal charge (of a crime, &c.);—qarār-dād karnā, v.t. To settle, confirm, conclude, &c.:—qarār denā (-ko), To fix, establish, settle; to determine, decide; to lay down; to adjudge; to receive, admit (as correct, e.g. ṣaḥīḥ qarār denā):—qarār karnā, v.t. To settle, establish, confirm, ratify, conclude (a bargain, treaty, &c.);—v.n. To establish oneself (on); to take (one's) stand (on);—to agree, promise (=iqrār karnā):—qarār-nāma, s.m. A written engagement, &c. (=iqrār-nāma, q.v.):—qarār-wāqěʻī, adv. Definitively; positively;—effectually, efficaciously; truly, accurately rightly, in a proper manner.
ek example dimaag me aa raha hai.....
'vo jo humme tumme qaraar tha ,tumhe yaad ho ke na yaad ho'
Last edited by zidd; 18th February 2013 at 12:59 PM..
|
|
|
|
|
Aapki dost
Offline
Posts: 7,325
Join Date: Feb 2008
Rep Power: 57
|
18th February 2013, 01:07 PM
Quote:
Originally Posted by zidd
A قرار qarār (inf. n. of قرّ 'to dwell, to abide'; 'to rest,' &c.), s.m. Dwelling, residence; fixing (one's) abode (in), settling; resting; fixedness, fixity; permanence; consistency; stability, firmness, constancy; tenacity (of purpose);—rest, repose, quietness, quiet, peace, tranquillity; quietude, patient waiting, patience;—settlement, determination, confirmation; conclusion; ratification; agreement, engagement;—reality, certainty, truth:—qarār ānā (-ko), 'Rest, &c. to come' (to), to get or find rest, &c., to be at rest, or ease, &c.; to be or become still or quiet:—qarār pānā, v.n. To be or become fixed or settled, or at rest; to be agreed upon; to be determined, or decided; to be established, to be laid down, or ruled, or provided; to obtain; to be based (on); to arise:—qarār-dād (prob. contrac. fr. qarār-dāda, 'settled, established,' &c.), s.m. Settlement, establishment; confirmation; conclusion; ratification; agreement, engagement, contract; bargain; the specification, or formal charge (of a crime, &c.);—qarār-dād karnā, v.t. To settle, confirm, conclude, &c.:—qarār denā (-ko), To fix, establish, settle; to determine, decide; to lay down; to adjudge; to receive, admit (as correct, e.g. ṣaḥīḥ qarār denā):—qarār karnā, v.t. To settle, establish, confirm, ratify, conclude (a bargain, treaty, &c.);—v.n. To establish oneself (on); to take (one's) stand (on);—to agree, promise (=iqrār karnā):—qarār-nāma, s.m. A written engagement, &c. (=iqrār-nāma, q.v.):—qarār-wāqěʻī, adv. Definitively; positively;—effectually, efficaciously; truly, accurately rightly, in a proper manner.
ek example dimaag me aa raha hai.....
'vo jo humme tumme qaraar tha ,tumhe yaad ho ke na yaad ho'
|
Aahhhaaaan....I never knew qaraar means agreement as well....
Qaraar aur iqraar me kya diff. Hai?.....
Zainy
PalkoN ki baand ko tod ke daaman pe aa gira
Ek aaNsu mere zabt ki tauheen kar gaya...
Nm
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 2,022
Join Date: Mar 2009
Rep Power: 47
|
18th February 2013, 01:19 PM
Quote:
Originally Posted by zainy
Aahhhaaaan....I never knew qaraar means agreement as well....
Qaraar aur iqraar me kya diff. Hai?.....
|
iqraar primarily means 'promosi'. agreement. it has a limited meaning in that sense and is a legalistic kind of word.
qaraar = offers multi faceted meanings ,the primary meaning ( if it can be argued so) may not be 'promise' and ' agreement'.
it is more of a poetical word ,where the meaning may differ due to the extant context .
|
|
|
|
|
Aapki dost
Offline
Posts: 7,325
Join Date: Feb 2008
Rep Power: 57
|
18th February 2013, 01:22 PM
Quote:
Originally Posted by zidd
iqraar primarily means 'promosi'. agreement. it has a limited meaning in that sense and is a legalistic kind of word.
qaraar = offers multi faceted meanings ,the primary meaning ( if it can be argued so) may not be 'promise' and ' agreement'.
it is more of a poetical word ,where the meaning may differ due to the extant context .
|
Oh ok.....thanks a lot...
Coming the ghazal...its superb......as always.....hats off.....
Zainy
PalkoN ki baand ko tod ke daaman pe aa gira
Ek aaNsu mere zabt ki tauheen kar gaya...
Nm
|
|
|
|
|
~$uper M0der@tor~
Offline
Posts: 8,417
Join Date: Feb 2006
Rep Power: 61
|
19th February 2013, 12:45 PM
Quote:
Originally Posted by zidd
Gulkade ki justuju me, choT to khaii bahut
Kaam ayegi kabhi ye zakhm aaraaii bahut
Lutf e may bhi, ashiki me ,ban gaya dohra azaab
Khudko bhula, aur teri ,yaad bhi aaii bahut
Laazmi hai accha hona, naaz phir kis baat ka?
Accha ho, gar vo na jaane, khudki acchaii bahut
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
|
Bahot acchi peshkash hai Zidd Saahab.... bahot ummdah khayaal aur alfaaz ka intekhab kiyaa hai aapne.....
meri jaanib se laakhon daad.....peshe khidmat hain.
Shaad...
|
|
|
|
|
.. ek andaaz
Offline
Posts: 1,681
Join Date: Mar 2003
Location: lucknow , hindustaan
Rep Power: 37
|
19th February 2013, 01:58 PM
badhiyaaN haiN zidd saaheb ..
lage rahiye
daad
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 2,022
Join Date: Mar 2009
Rep Power: 47
|
26th February 2013, 07:41 PM
Quote:
Originally Posted by Mujeeb
Aadaab !
bahut hee umdah kavish zidd saHib , dil se daad qabool fermaaieN , her aik sher dil ko bhaa gaya or andaaze bayaaN to khoob hai hee , bus youN keh lijiye keh peRhaa or peRhty reh gaey daad Hazir hai
passand aai ghazal , lafz ba lafz dil maiN utar gai hai .
|
kisi ko pasand aaye na aaye mujhe pata tha aapko zarur pasand ayegi.....ya kam se ek acchi koshish ke liye to aapse daad to milegi hi.
mai zara 18 century feel laane ki koshish kar raha tha....try kar raha tha...
bahut shukriya mujeebs sahab, hausla afzaaii ke liye.
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 112
Join Date: Nov 2010
Location: Delhi
Rep Power: 20
|
27th February 2013, 05:39 PM
Quote:
Originally Posted by zidd
Gulkade ki justuju me, choT to khaii bahut
Kaam ayegi kabhi ye zakhm aaraaii bahut
Lutf e may bhi, ashiki me ,ban gaya dohra azaab
Khudko bhula, aur teri ,yaad bhi aaii bahut
Laazmi hai accha hona, naaz phir kis baat ka?
Accha ho, gar vo na jaane, khudki acchaii bahut
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
|
Zidd Saheb,
Due to time constraints, I am not able to read all the posts in SDC. Whenever time permits, I do so and try to read and understand the feel of various talented writers of SDC. I must confess that I have not strong grip over Urdu language and as such many times I feel slight difficulty in understainding many complex words in Ghazals. I have read this Ghazal of yours and find it very impressive. May I request you to kindly give the meaning of the hard words below the Ghazal for ready reference of many like me.
Regards.
Jaspal (Baghbaan)
|
|
|
|
|
Moderator
Offline
Posts: 15,199
Join Date: May 2006
Location: Chandigarh (Mohali)
Rep Power: 63
|
27th February 2013, 06:31 PM
Zidd sahiib.....bahut umda likhte hai aap....har baar ki tarah es baar bhi bahut khoobsurat gazal padne ka mokka diya aapne...aate rahiye aur bazm ki ronak badate rahiye.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.....Sunita Thakur.....
यह कह कर मेरा दुश्मन मुझे हँसते हुए छोड़ गया
....के तेरे अपने ही बहुत हैं तुझे रुलाने के लिए...
|
|
|
|
|
Registered Member
Offline
Posts: 933
Join Date: Oct 2011
Location: Hyderabad (Deccan)
Rep Power: 31
|
28th February 2013, 10:56 PM
Quote:
Originally Posted by zidd
Gulkade ki justuju me, choT to khaii bahut
Kaam ayegi kabhi ye zakhm aaraaii bahut
Lutf e may bhi, ashiki me ,ban gaya dohra azaab
Khudko bhula, aur teri ,yaad bhi aaii bahut
Laazmi hai accha hona, naaz phir kis baat ka?
Accha ho, gar vo na jaane, khudki acchaii bahut
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
|
Tasleemaat Zidd Bhaee,
Bayhad mutaasir huay aapki is aalaatareen ghazal say janaab! MashaAllah both on your work as well as your craft! Bayhad rawaan dawaan
Laazmi hai accha hona, naaz phir kis baat ka?
Accha ho, gar vo na jaane, khudki acchaii bahut
yay shayr mayree oopar kahe baat ko perfectly describe kerta haye!
Dhayron daad wa mobarakbaad janaab!
Duagoh
Ahmad
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 567
Join Date: Jul 2009
Location: Dubai
Rep Power: 29
|
1st March 2013, 05:15 PM
Quote:
Originally Posted by zidd
Gulkade ki justuju me, choT to khaii bahut
Kaam ayegi kabhi ye zakhm aaraaii bahut
Lutf e may bhi, ashiki me ,ban gaya dohra azaab
Khudko bhula, aur teri ,yaad bhi aaii bahut
Laazmi hai accha hona, naaz phir kis baat ka?
Accha ho, gar vo na jaane, khudki acchaii bahut
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
|
Zidd Bhai Namaskar,
Yaar uljhan meiN daal dete haiN. Intna behtariin kalaam hai ki kisi ek sher ko chun_na mushkil hi nahi balki baaki aashaaroN ki tauhiin hogi! Subhanallah. Chekhoob bhai. Pa.Dhke ba.Daa taskiin huaa.
Ek laajawaab Ghazal per nachiiz ki daad qubool farmayeN.
Ho zor-e-kalam aur ziyaadaa.
Likhte raheN aur khush raheN.
Aapka dost
Naadaan
"Wo kaun hai jinhe tauba ki mil gai fursat,
HumeN gunah bhi karne ko zindagi kam hai."
-Anand Narayan Mulla.
वो कौन है जिन्हें तौबा की मिल गई फुरसत,
हमें गुनाह भी करने को ज़िंदगी कम है.
-आनंद नारायण मुल्ला
|
|
|
|
|
Registered User
Offline
Posts: 2,022
Join Date: Mar 2009
Rep Power: 47
|
1st March 2013, 08:38 PM
Quote:
Originally Posted by naresh_mehra110
WaaH ! Zidd Bhai !!
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Bemisaal .....
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
Laajawaab .....
Khoob Ghazal Huii Janaab
Bakamaal ....... Dilee Mubaaraqbaad !!!
|
many thanks naresh ji......kaam aati hai aapki hauslaa afzaaii bahut..
mujhe aisa lagta hai ye meri zindgi ka sabse behtar kalaaam hai...
thanks a lot nareshji.
|
|
|
|
|
An Incomplite Dream
Offline
Posts: 3,017
Join Date: Mar 2009
Rep Power: 30
|
2nd March 2013, 01:43 AM
Zidd Sahaab Aadaab!
WallaaH janab kyaa kahne aapke is gazal ke behad umdaa gazal kahi hai aapne... Sabhi Ashaar behad dilkash rahe...
Mujhe yeH quoted ashaar behad umdaa lage janab behad khoob ... bade hi gehre aur umdaa khayaal bayaaN kiye hai aapne..
haaN yeH Gulkade ke mayne kya hote haiN zarra bata dijiye... mujhe..
Likhate rahiye... Shaad O aabaad rahiye...
Khuda Hafez..
Quote:
Originally Posted by zidd
Lutf e may bhi, ashiki me ,ban gaya dohra azaab
Khudko bhula, aur teri ,yaad bhi aaii bahut
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
|
|
|
|
|
|
Zindagi Kaisee Hai Paheli
Offline
Posts: 174
Join Date: Dec 2012
Rep Power: 14
|
3rd March 2013, 09:51 AM
Zindagi bhar ,zindgai ka, tabsira karte rahe !
Zindagi ke ,paas phir bhi ,zindagi laaii bahut
Maar hi Dale na tujko, uska zidd ,ahd e qaraar
Jaan jaye so alag, aur uspe ruswaii bahut
bahot khoobsurat
laajawaab ghazal
......................................
|
|
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Rate This Thread |
Linear Mode
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.5 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
|
|