Quote:
Originally Posted by ufaq
Sahib aapne shaayad meri baat thiik se nahi suni .....Maine daryaft kiya hai ki zafar sahab ne apne sher me'n afsooN ko waahid Yaani ki singular liya hai....jabki afsooN jama'a yaani ki plural hai.......is mutaaliq aap apni beshqiimti aara se nawaaze.......
|
Ohhho ... sorry Ufaq sahab ... ye baat waaqayee miss ho gayee. muaafi ka talabgaar hoon.
Ye bada hi pecheeda magar aham mudda hai. Is par main bhi seekhna chaahoonga kyunki sure naheen hoon. Agar aap ki koyee theory ho is par to meherbani kar ke farmaayein. Ya koyee Urdu ka pukhtah ilm rakhne waale members rehnumaayee karein is masle par.
Sach poochhiye to main sirf guess work kar sakta hoon yahaan. Ek hypothesis hai meri. Ye link dekhein. Is mein ghalib ne bhi afsoon ko singular lagne waale roop mein istemaal kiya hai. Yahaan ka interpretation hai "incantations for invoking magic" jo ki inherently plural hote hue apne aap mein ek unit hai is liye singular form mein hai. Lagta hai zafar ke sher mein bhi kuchh aisa hi istemaal hua ho shaayad.
http://www.columbia.edu/itc/mealac/p...29/229_03.html
Par jaisa maine arz kiya...ye sirf meri guess hai ...galat bhi ho sakti hai ... aap ya koyee member is par roshni daal sakein to meherbaanee hogi.